On lit éditions
Parution : 20 septembre 2023
Pages : 300
Isbn : 978-2-87560-171-1
Prix : 18.99 €
Présentation de l'éditeur
1968, Nord Viêt-Nam. Pour avoir chanté dans un orchestre de chansons « Nhac Vàng », désormais considérées comme déviantes par le pouvoir, le jeune Lôc est arrêté, torturé puis condamné à dix années de travaux forcés. 2020, Belgique. En pleine épidémie de Covid-19, la narratrice du roman, Tuyêt-Nga Nguyên, accepte de traduire les Mémoires de Lôc Vàng, un livre interdit par le parti communiste. À travers ce récit croisé dans lequel chanter devient acte de subversion et de libération intérieure, Tuyêt-Nga Nguyên montre avec justesse et émotion que pour avancer, il faut toujours aussi se retourner.
Lauréate du prix des Lycéens pour Le Journaliste français, son premier roman, Tuyêt-Nga Nguyên a été finaliste en 2020 du prix des Cinq continents pour Soie et Métal (Academia).
Née au Nord Viêt-Nam, Tuyêt-Nga Nguyên a grandi dans le Sud. Venue en Belgique poursuivre ses études supérieures, la chute de Saïgon aux mains du Nord communiste l’oblige à y rester. Diplômée de l’ULB, elle a épousé un Belge dont elle a trois enfants. Elle a vécu aux États-Unis et en Afrique et habite aujourd’hui à Uccle où elle écrit. Après plusieurs romans sur son pays d’origine et un Prix des Lycéens, Belgiques, où l’humour flirte avec le surréalisme dans un parfum de mélancolie, est sa façon de rendre hommage à sa Belgique, le pays qui l’a adoptée quand le sien a disparu.
Tuyet-Nga Nguyen est d’origine vietnamienne
et a quitté son pays à l’âge de 18 ans pour poursuivre ses études. Après avoir
voyagé dans plusieurs pays, elle dépose ses valises en Belgique.
Pendant la période du Covid, un ex-général
vietnamien lui demande de traduire les mémoires d’un certain Loc Vang. Elle n’a
jamais entendu parler de cette personne; ses mémoires ont été publiées au
Vietnam en 2018 sous le titre anglais de ‘The Melody of Fate’ (la mélodie du
destin).
Elle hésite pendant plusieurs mois et
finalement accepte.
Et là c’est un choc émotionnel qui l’attend
ainsi que le lecteur.
Nous sommes en 1968 en pleine guerre du
Vietnam opposant le Nord au Sud. Loc Vang était un fan de musique Nhac Vang,
des chansons parlant d’amour, assez poétiques et mélancoliques. Cependant ce
style de musique fut banni par le gouvernement nord-Vietnamien car considéré
comme déviant et entraînant soi-disant les jeunes dans une sorte de dépradation
et d’oisiveté.
Loc Vang qui chantait dans un groupe de
Nhac Vang fut arrêté ainsi que ses amis musiciens. Un procès s’en suivit tout à
fait risible et qui condamna Loc Vang à 10 ans de prison.
A sa sortie de
prison, Loc Vang se rendit dans un café et qu’entendit-il? Des chansons Nhac
Vang !!!
En effet
entretemps le Nhac Vang avait été réhabilité mais le procès de Loc Vang n’avait
lui pas été revu et il continua donc à croupir en prison.
Loc Vang avait aussi une fiancée qu’il
finit par épouser, Mai. Mai
malheureusement décéda trop tôt. De nombreuses pages
sont consacrées à l’amour inconditionnel qui les unissait.
Le livre oscille donc continuellement entre
le récit de Tuyet et de sa propre vie et la traduction des mémoires de Loc Vang
(en italique).
Un témoignage bouleversant qui nous
rappelle les abus, violences, absurdités et corruption d’un régime soi-disant
communiste que ce soit au Vietnam ou en Chine à l’époque de la révolution
culturelle.
Si vous voulez en savoir plus sur Loc Vang
aujourd’hui âgé de 78 ans, taper son nom sur You Tube, il y a plusieurs vidéos
de Loc Vang chantant du Nhac Vang.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire